注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

凌云飞天的博客

我追求,所以我记录

 
 
 

日志

 
 
关于我

凤凰卫视、本港台、《深圳特区报》、《香港商报》等媒体多有专题报道,N个著名或非著名电视、电台、院校主讲嘉宾,出版多部著作,广东旅游出版社出版的《美丽欧洲》是我国第一本“团游书籍”,曾荣获全国“十佳博客”称号。博文除特别说明外均为原创或与同仁携手原创。聊博各位一笑。欢迎转载,共享天伦。

网易考拉推荐

茶叶:改变世界饮料结构   

2016-03-24 16:08:44|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
世界公认,中国茶对人类文明的发展有着卓越的贡献。中国是茶树的原产地,中国人最早发现并利用茶树这种植物,并且把它发展形成为我国一种独特的茶文化,逐步传播到整个世界。
茶是一种极具东方文化内涵的、健康的、天然的、绿色的饮料,为人类的健康作出了显著的贡献。

茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
 
当今全世界五大洲有50多个国家种植茶,有120多个国家的20亿人有饮茶习惯。世界各国的种茶和饮茶习俗,最早都是直接或间接从中国传播去的。茶和瓷器、丝绸都是中国人民对全世界的伟大贡献。
从世界经济发展史的角度而言,在二十世纪以前西人所寻求的中国商品中,唯有茶叶在中西贸易中长期居于支配地位。茶叶为西方贸易商带来了巨额利润,以至历史学家普里查德(Earl H. Pritchard)认为: “茶叶是上帝,在它面前其他东西都可以牺牲。”
茶叶是改变世界的四种植物之一(茶叶、烟草、甘蔗、土豆),也是唯一一种引发两次战争的植物。

茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
 1776年,英国通过国会法令向美国殖民地征收税,每磅茶叶征收3便士的税收,用来维持驻扎在殖民地的军队和政府官员的开支。在波士顿,发生了几个星期的大规模骚乱,美国人登上了“达特茅斯号”船,叫喊着“波士顿港口今晚将成为一个茶壶”。接下来的3个小时,他们把340箱茶叶扔入水中。英国政府关闭了波士顿港口,派遣军队到美国,这标志着美国独立战争的开始。
茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
在亚欧大陆,当18世纪20年代以后欧洲各东方贸易公司竞相从事对华贸易时,他们均面临同样的问题:如何来支付购买茶叶的费用,而欧洲产品在中国几乎找不到销售市场。十八世纪的中国经济建立在手工业与农业紧密结合的基础上,发达的手工业和国内市场使中国在经济上高度自给自足。 一百多年以后主持中国海关总税务司的英人赫德在其书中曾写道:“中国有世界最好的粮食――大米;最好的饮料――茶:最好的衣物――棉、丝和皮毛,他们无需从别处购买一文钱的东西。”经济上高度自给自足和相对较低的购买力使欧洲产品的中国市场非常狭小,唯一例外的是中国对白银的需求。

茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客

大规模的中西贸易由此找到的支点:西方人用白银交换中国的茶叶。1784年英国东印度公司在广州的财库尚有二十余万两白银的盈余,翌年,反而出现了二十二万两的赤字。
为了弥补东西方茶叶贸易巨大的逆差,东印度公司专门成立鸦片事务局,开始大规模向中国贩卖鸦片。不久后,令中华民族丧权辱国的鸦片战争爆发了。
茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客

 茶叶传到日本,经过演变,形成了日本茶道,融入日本的文化和生活中。茶叶传到欧洲,并且在欧洲的风行,导致了欧洲人特别是英国人生活习惯的改变。比如,在下午5点钟喝下午茶成为许多英国家庭约定俗成的习惯。通常用银壶泡上足够的好茶,然后倒入精制的茶杯中慢慢品尝,当然还需要伴以精美的小点心。下午茶时间可以说是一天当中充满温馨、其乐融融和传情达意的美好时光。
 
茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
 
 闽南话的“茶”字,发音为“dei”,是古汉语“茶”的发音。也是现在英语茶的发音“tea”的发音来源。
茶的古汉字为“荼”,后改写为茶(唐代),荼的原意是开小白花的苦野菜,在古时候,可能是把包括茶在内的开小白花的苦味植物都叫“荼”。 荼的发音为“tu”,与现在的闽南话茶的发音很相近。
世界各国语言中具有“茶”的意思的词语的起源,主要为“chà”音系统和“dê”音系统。
地理大发现以后的茶的传播主要由粤语读音chia和福建省厦门的方言(闽南语)的读音“dê”而来。
chà音系统主要由陆路传播,葡萄牙主要从澳门进口茶,葡萄牙语的发音也为类似chà。同时茶叶也被葡萄牙人沿用并且带到了其他殖民地,比如南美洲的许多国家。另外,chà这个读音也沿着陆路贸易进入了阿拉伯国家和俄罗斯。
而荷兰则主要从福建厦门、台湾一带进口茶,从荷兰输入茶的国家,如英国、西班牙、法国、德国、意大利等,则多存在“dê”的发音,因此一般认为“dê”音多由海路传出,并且带到了他们各自的殖民地,后来衍生成了英文中“tea”。
在汉字文化圈外,具有“茶”这个意思的单词的语言中,都不属于这两个系统的则十分罕见。
茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
茶叶:改变世界饮料结构 - 凌云飞天 - 凌云飞天的博客
 
 
 
  评论这张
 
阅读(6694)| 评论(22)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017